Svensk-franskt lexikon
Det öppna svensk-franska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till franska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
par exemple
från svenska till franska
inspirerad av
–
inspiré par, inspirée par
organiserad av
–
organisé par, organisée par
räddad av
–
sauvé par, sauvée par
introduceras av
–
être introduit par, être introduite par
duperad av
–
dupé, dupée par
ledd av
–
conduit, -e par
ledd av
–
dirigé par
attraherad av
–
attiré, attirée par
ett par
–
une paire
är omgivet av
–
est entourée par
skriven av
–
écrite par
per man
–
par tête
par
–
paire
f
byggt av
–
construite par
alltså
–
par conséquent
i par
–
deux par deux
det står mig upp i halsen!
–
j'en ai par-dessus la tête !
följaktligen, därför
–
par conséquent
till marken
–
par terre
gränsa till
–
être bordé par
ett par
–
un couple
av
–
de, par
i
–
par
ett par jeans
–
un jean
ditåt
–
par là
genom, av
–
par
under
–
par dessous
utantill
–
par c?ur
på golvet
–
par terre
grundad av
–
fondé, -e par
däremot
–
par contre
av en slump
–
par hasard
på postorder
–
par correspondance
i kategorier
–
par catégories
stundvis
–
par moments
av misstag
–
par erreur
via, med hjälp av
–
par
i veckan
–
par semaine
en gång om året
–
une fois par an
besatt av
–
obsédé, obsédée par
på marken, på golvet
–
par terre
på golvet, på marken
–
par terre
målad av
–
peint, peinte par
ersatt av
–
remplacé, remplacée par
på gatorna
–
par les rues
drabbad av
–
touché, touchée par
däremot, men
–
par contre
par intresserad av
–
intéressé, intéressée
en gång i veckan
–
une fois par semaine
hålla varandra i handen
–
se tenir par la main
till exempel
–
par exemple
Jag har fått nog
–
J´en ai par dessus la tête
till exempel
–
par example
per dag
–
par jour
genom
–
par
bakifrån
–
par derrière
räddad
–
sauvé, sauvée
man har fått nog av, man har fått nog
–
y a marre, il y en a marre
på tu man hand
–
en tête-à-tête
ett huvud
–
une tête, une tete
jag har fått nog!
–
j'en ai assez !
jag har fått nog!
–
j'en ai marre !
jag har fått nog!
–
j'en ai ras-le-bol !
jag har fått nog
–
j'en ai ras-le-bol
ett huvud
–
une tête
det har gått två timmar
–
ça fait deux heures, ca fait deux heures
Är du från vettet!
–
Ca va pas la tête !, Ça va pas la tête !, Ca va pas la tete !, Ça va pas la tete !
lockade
–
attiré, attirée
huvudet
–
la tête, la tete
paret
–
la paire
det var för två timmar sedan
–
il y a deux heures de ca, il y a deux heures de ça
det här paret
–
cette paire-là
vad är det för dag?
–
c'est quel jour ?
allt som jag har sagt till dig
–
tout c'que j't'ai dit
vilken dag är det idag?
–
on est quel jour?
huvud
–
une tête
Vilken dag är det idag?
–
C'est quel jour aujourd'hui?
två år äldre än jag
–
deux ans de plus que moi
ett två, tre
–
un deux trois
en dag
–
une journée, un jour
en spis med två plattor
–
une cuisinière à deux plaques
ha fått nog
–
en avoir ras le bol
ha fått nog
–
en avoir ras-le-bol
har inspirerat
–
a inspiré
huvudet
–
la tête
huvud
–
tête
huvud
–
tête
f
man känner till, man känner
–
on connaît
besvära
–
gonfler la tête
längst fram
–
en tête de
ont i huvudet
–
mal à la tête
bry sig
–
se casser la tête
rörig, oredig
–
sans queue ni tête
en dag
–
un jour
dag
–
jour
m
vad du ser eländig ut
–
quelle tête tu fais
vara yr i huvudet
–
avoir la tête qui tourne
uppskattad till, beräknad till
–
estimé à
han utnämndes till
–
il est nommé
dag
–
journée, jour
Andra sökte efter
Soulever
globetrotter
alpstuga
balettnigning
hur säger man 21a
souvent
parfois
toute la matinée
valborgsmässoafton
Puy chérie
tous les jours
matinée
presque
le dimanche
brunt
sable fin
Vatten
köpa
Framförallt
måste
Länkar till andra sidor
Översätt
par exemple
till andra språk